Translation of "non gliene" in English


How to use "non gliene" in sentences:

Non gliene frega un cazzo di me.
No. He doesn't give a shit about me at all.
Non gliene frega niente di te.
She didn't care anything about you.
Non gliene frega niente a nessuno.
Nobody gives a good shit anymore.
Non gliene frega un cazzo di noi.
She doesn't give a shit about us.
Beh, non gliene darò la possibilità.
Yeah, well, I'm not going to give him the chance.
Non vedi che non gliene frega niente?
Can't you see I don't care?
Sulla terra non gliene frega niente di noi.
Nobody on Earth cares about Mars.
O non lo sapeva o non gliene importava.
Either he didn't know or he didn't care.
Non gliene frega niente a nessuno di chi sei, mollaccione!
Nobody gives a horse's shit who you are, pus ball!
Agli inservienti messicani, pagati un dollaro e 50 l'ora non gliene frega un cazzo se derubi il padrone!
Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50 an hour give a fuck you're stealin' from the owner?
Una bella ragazza ha sposato uno solo per soldi, ma ha l'impressione che non gliene dia abbastanza.
Look at it. A young trophy wife marries this guy for his money. She figures he isn't giving her enough, you know.
Non gliene frega un cazzo di te!
He doesn't give a fuck about you, do ya?
Non gliene frega un cazzo a nessuno.
They won't give a shit. So fucking what?
Non gliene importa dei telefonisti, sono come per noi gli ucraini.
They don't give a shit about telephone guys. It's like us with the Ukrainians.
Credo che non gliene freghi niente.
Actually, I don't think she gives a shit.
A william non gliene frega un cazzo delle mie tette.
William doesn't give a shit about my tits.
Se non gliene dessi una, se la inventerebbe.
If I don't give him one, he makes one up.
Non hanno una scusa per ucciderci, a meno che non gliene diamo una noi.
They don't have an excuse to kill us unless we give it to them.
E non gliene frega un cazzo.
And he don't give a fuck.
Clay, a Oswald non gliene frega un cazzo di Sam Crow.
{\pos(192, 180)}Clay, Oswald doesn't give a shit about Sam Crow.
Non gliene frega un cazzo di te.
She doesn't give a shit about you at all.
Tra l'aids e gli anni che hanno da scontare non gliene frega niente di nessuno.
Many have AIDS and years left to serve, so they don't give a fuck.
Non gliene frega niente a nessuno al di fuori di questa stanza.
No one outside this room even cares.
Piu' gliene davo, piu' ne desiderava, fino a che... non gliene ho potuto dare piu'.
The more I gave, the more she craved, until I couldn't give any more.
Esistono solo due risposte razionali, Nick... o e' un sadico... o semplicemente non gliene importa niente.
There are only two rational answers, Nick. Either he's sadistic or he simply doesn't care.
Non lo sanno e non gliene importa.
They don't know. They don't care.
Quelli che vogliono vederti andare a fondo, e quelli a cui, di te, non gliene frega niente.
The people who want to see you go down and the people who don't give a crap about you.
E Fusco... io dico che di te non gliene frega niente a nessuno.
Now, I don't think anyone gives a crap about you.
18 Quando Naomi la vide fermamente decisa ad andar con lei, non gliene parlò più.
18 And Naomi, seeing that she was determined to go with her, ceased to speak to her anymore.
18 Quando Naomi la vide fermamente decisa ad andare con lei, non gliene parlò più.
18 Seeing that Ruth was determined to go with her, Naomi said no more.
A quegli scienziati che ti hanno creato, non gliene è mai fregato un fico secco di te.
I know them scientists what made you, never gave a rat's ass about you.
Danny, senti, alla tua famiglia... non gliene frega un bel cazzo di niente di te.
Danny, I'm just saying that your family... they don't give a fucking shit about you, man.
Ma a Bush e a quei fanatici imbecilli di cui si circonda non gliene frega un cazzo.
But Bush and his little numb-nut fanatics he's got around him, they don't give a rat's ass.
Devi startene seduta tutto il giorno e non gliene frega niente se hai altro da fare.
They just have you standing around all day because they don't give a shit about your time gabbing away in Chinese.
Non gliene importa niente a nessuno.
Nobody gives a shit around here. I give a shit around here.
Ha aspettato 145 anni, per poi scoprire che a Katherine non gliene fregava niente.
He waited 145 years only to find out that Katherine could not care less.
Non gliene frega niente di te!
You just want the book for yourself!
Non gliene frega un cazzo di Chow.
The guy doesn't give a shit about Chow.
Ci potrebbero essere genocidi in cinque continenti ed alla gente non gliene frega un cazzo.
There could be genocides on five continents, people don't give a fuck.
Quindi ha senso sapere che mangiano gli uomini, non gliene frega un cazzo di bacche e cespugli.
So it makes sense for me to know they're man-eaters and they don't give a shit about berries and shrubs.
Ma... quando qualcuno... e' buono con te... e tu non gliene sei grato, allora succedono cose sgradevoli.
But... when... someone... is good to you... and you're not good to them back, then bad things happen.
E non gliene poteva fregare di meno.
Which he couldn't care less about. No, it wasn't good.
Gli sbirri non lo sanno o non gliene frega niente?
The cops know about this, or they just don't care?
Ci facciamo sparare e a chi proteggiamo non gliene frega niente.
Us getting shot up and the people we're protecting not caring a thing for it.
Non gliene vorrei, se non si ricordasse di me.
I wouldn't blame her if she didn't remember me.
Or essi si aspettavano ch’egli enfierebbe o cadrebbe di subito morto; ma dopo aver lungamente aspettato, veduto che non gliene avveniva alcun male, mutarono parere, e cominciarono a dire ch’egli era un dio.
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Se l'AD, come i nostri partecipanti, pensasse che l'essenza del significato è ininfluente, non gliene importerebbe.
If the CEO, just like our participants, thought the essence of meaning is unimportant, then he [wouldn't] care.
2.0263361930847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?